검열 : 미국에서 선원 문이 바뀌어야하는 15 가지 방법

Sailor Moon 은 전 세계에서 가장 유명한 애니메이션 시리즈 중 하나입니다. 원래 Naoko Takeuchi의 만화 시리즈 인이 시리즈는 5 계절로 확장되었으며 이제 Sailor Moon Crystal 으로 다시 릴리스되었습니다. 세일러 문 은 일본과 미국에 문화적으로 영향을 미쳤습니다.

미국에서 세일러 문의 역사는 별의 뿌리보다 적었습니다. DIC에서 처음 영어로 더빙했을 때 검열 된 콘텐츠의 양은 원본 시리즈에 익숙한 노인들에게는 거의 볼 수 없었습니다. DIC는 Sailor Moon을 더 어린이 친화적으로 만들려고 시도했으며 원래 일본 뿌리를 제거하려고했습니다. 완전히 성별 교환에서 LGBT 문자에 대한 언급을 제거하는 것에 이르기까지 영어 더빙은 크게 비난을 받고 있습니다. 검열 관은 대상 인구 통계 : 아동에게 호소하기를 원했습니다.

팬들은 Sailor Moon 에서 얼마나 많은 검열 기가 정확한지 배우기 시작하여 원래 버전의 애니메이션이 더 접근 가능 해지면 서양 어린이들에게 더 친숙해졌습니다. 전체 에피소드가 중단되었으며 모두 미국 이름을 가졌습니다. 시간이 지남에 따라 더빙은 애니메이션 팬들에게 인기가 줄어들어 원래 시리즈의 내용이 누락 될 우려가 있습니다.

우리는 미국 버전의 Sailor Moon 에 대한 주요 변경 검열 중 일부를 나열했습니다. 우리 목록에는 몇 가지 스포일러가 있습니다. Western English dub에서 Sailor Moon 만 알고있는 사람들을 위해 캐릭터의 미국 이름을 사용했으며 Sailor Senshi를 Sailor Scouts라고합니다.

15 Raye의 할아버지는 원래 변태 자였습니다.

Raye는 아버지와 함께 사는 것을 거부 한 후 Hino Temple로 이사하여 할아버지, Shinto Priest와 함께 살았습니다. 미국 시리즈에서 Raye의 할아버지는 농담하는 것을 좋아하는 행복한 사람입니다. 그는 Raye의 친구들을 좋아하지만 방해하지 않으려 고 노력합니다.

일본어판에서 Raye의 할아버지는 종종 신사를 방문하는 어린 소녀들에게 시시덕 거립니다. 그는 Raye의 친구들을 포함하여 히노 사원 근처에 온 여성을 괴롭힐 것입니다. 그는 십대 소녀들 사이에 왜곡되어있는 것으로 유명합니다. 그는 에이미에게 제안하기까지 갔다. Sailor Moon R 에서 그의 괴롭힘이 심해 져서 히노 신사를 방문한 여성은 없었습니다. 지역 신문은 그의 왜곡 된 행동에 관한 기사를 발표했습니다. 여성을 만나기 위해 그는 신도 사제를 포기하고 청녀와 다시 교류 할 수있는 직업을 찾기로 결심했습니다.

14 Serena는 너무 많은 주스를 두 번 마신다

Serena는 종종 친구들보다 미숙 한 행동을하는 재미 있고 사랑스러운 십대입니다. "Worth a Princess 'Ransom"에서 그녀는 차려 입고 멋진 공에 참석하는 것을 기쁘게 생각합니다. 그녀의 임무는 방문 공주를 찾는 것이 달의 사라진 공주라는 사실이지만 세레나는 자신을 탐닉 할 시간을 보낸다. 미국판은 너무 많은 주스를 마신 후 세레나가 아프게했습니다. 주스는 또한 그녀의 얼굴을 붉게 만들고 그녀의 행동을 더 어색하게 만듭니다. 원래 버전에서 Serena는 너무 많은 술을 마시고 취합니다. 그녀는 또한 Tuxedo Mask로부터 첫 키스를받습니다. 키스 순서는 미국 현지화에서 꿈으로 바뀌었다.

검열 관들은 "모든 것이 다가오고있다"에서 주스의 알코올을 다시 바꾼다. 영어를 사용하는 미국인이나 미국인의 프랑스어에 대한 불안감을 줄이려면 Serena는 너무 많은 주스를 마신다. 다시, 그녀는 취한 대신 "아프다".

13 리타의 더 큰 재능

Lita는 Mina 외에도 Sailor Scouts의 가장 독립적이고 성숙한 회원 중 하나였습니다. 부모님이 비행기 추락으로 사망 한 후, 리타는 14 살 밖에되지 않았지만 아파트를 빌려 요리하는 법을 배웠습니다. Lita는 친구보다 눈에 띄는 몇 가지 특징이 있습니다.

"Darien의 키스를 훔쳐라! 백설 공주 백설 공주"에서 소녀들은 Darien이 자신의 백설 공주 연주를 돕도록 노력합니다. 대련을 왕자로 삼아 소녀들은 백설 공주로 캐스팅 될 사람과 경쟁합니다. 소녀들은 왜 그들이 캐스팅되어야하는지 논쟁한다. 일본어 버전에서 Lita는 가슴이 가장 크므로 백설 공주라고 주장합니다. 미국의 더빙에서 이것은 "가장 큰 재능"을 가지고 있다고 주장하면서 Lita로 변경되었습니다. 스크립트가 변경되었지만 Lita는 여전히 가슴을 Raye에게 화면에 눈에 띄게 표시합니다.

12 완전히 옷을 입고 항상

일본 문화는 미국에 비해 더 많은 누드를 화면에 표시합니다. 젊은 여성 인구 통계를 가진 많은 오래된 애니메이션 시리즈에는 과도한 노출 장면이있었습니다. 변신 장면에서 일본 어린이들은 누드 소녀를보고 충격을 받거나 놀라지 않았습니다. 누드는 변신이 어떻게 작동했는지 보여주었습니다. 소녀의 옷이 사라져서 더 강력한 전투복을 입을 수있었습니다. 과도한 노출은 청녀들이 매력적으로 보이게하는 것이 아니라 그들의 결백을 드러내는 것입니다.

미국 언론의 경우 특히 어린이를위한 프로그램에서 과도한 노출이 흐려집니다. DIC는 어린이를위한 세일러 문 을 장려하고 누드를 암시하는 여러 장면을 검열했습니다. 목욕 장면에서 물은 소녀의 몸을 숨기기 위해 더 어둡게 변경됩니다. 물이 소녀들을 충분히 덮지 못하면 수선이 더 높아졌습니다. 몸에 변형 장면과 같은 가슴이나 공공 장소를 표시하는 선을 보여주는 모든 장면도 제거되었습니다.

11 물고기 눈의 성별 변경

원래 Sailor Moon 시리즈에서 Dead Moon Circus의 Fish Eye는 남성 캐릭터였습니다. 그는 다른 팀원들보다 성격과 성격면에서 더 여성적이었습니다. 그는 종종 다른 남성들을 대상으로했으며 종종 그를 사랑하게 만들었습니다. 그의 LGBT 캐릭터로 인해 미국 버전의 세일러 문 에서 피쉬 아이의 성별이 남성에서 여성으로 바뀌 었습니다.

피쉬 아이의 섹슈얼리티는 "진정한 반성"에피소드에서 추가로 탐구됩니다. 검열자는 모든 LGBT 참조를 제거하기 위해 스크립트를 완전히 변경했습니다. Fish Eye는 Darien의 꿈을 바라 보는 데 성공했습니다. Fish Eye는 Darien에게 넘어 질 때 LGBT 선호도를 알려주었습니다. 대안을 죽이지 않고 피쉬 아이가 대신 키스를합니다. 검열 관은 또한 이것을 변경하여 여성 Fish Eye가 Darien에게 키스 한 것처럼 보입니다.

10 가지 공격 이름 및 변환 문구

만약 당신이 Sailor Moon 쇼라고 불리는 영어의 충실한 시청자라면, 당신은 모든 Sailor Scouts의 변형 포즈와 공격 이름을 기억했을 것입니다. 시즌이 진행됨에 따라 이름이 혼란 스러울 수 있습니다. "Venus Love Chain Encircle"및 "Super Venus Love Chain"과 같이 하나의 공격에 여러 이름이있는 이유가 궁금 할 것입니다. 공격 이름은 또한 행성 이름을 문구에 추가하여 어린이가 어떤 공격이 어떤 선원 스카우트에 속하는지 알 수 있도록합니다.

이 평범한 십대 소녀들이 강력한 세일러 스카우트 형태로 변모 한 것은 언제나 흥미로운 순간이었습니다. 그들의 원래 변형 문구는 모두 영어로되어 있습니다. 이 문구들은 모두“Make Up”으로 끝났습니다. 어떤 이유로“Make Up”이 문구에서 삭제되었습니다.

9 과도한 폭력 제거

많은 사람들은 세일러 문 이 소녀들을위한 가벼운 쇼라고 생각합니다. 코믹한 순간이 있지만 쇼에는 몇 가지 심각한 삶과 죽음의 순간이 있습니다.

미국 쇼에서는 대부분의 폭력이 줄어 들었거나 완전히 제거되었습니다. 니 파이트가 붉은 피를 흘린 상처 대신 칼에 찔리면 괴물처럼 보이도록 녹색으로 바뀝니다. Zoisite가 Tuxedo Mask를 공격하는 전투 중에는 그녀의 공격 만 암시됩니다. 그러나 검열 관이 항상 올바른 것은 아닙니다. 다음 에피소드에서 그의 부상은 혈액으로 둘러싸여 있습니다.

미국 현지화 된 버전에서는 죽음을 명시 적으로 언급하지 않습니다. 누군가가 죽으면 다른 캐릭터들은 자신들이 파괴되거나 제거되었다고 말한 것입니다. 이 모호한 언어는 캐릭터가 죽지 않고 살아남을 가능성을 열어줍니다.

8 미국화 캐릭터 이름

Naoko Takeuchi가 Sailor Moon 시리즈를 처음 만들었을 때 캐릭터와 목적에 맞는 일본어 이름을 개발했습니다. 우사기 츠키노 (Usagi Tsukino)는“달의 토끼 (rabbit of the moon)”로 번역되지만 그녀의 미국 이름 인 Serena는 그녀의 성격에 직접적인 의미가 없습니다.

미국 어린이들이 접근하기 쉽도록 이름이 변경되었습니다. 미국의 어린이들은 키노 마코토보다 리타에 더 익숙 할 것입니다. 현지화 된 이름의 대부분에는 성이 없으므로 어린이가 암기 할 정보가 적습니다. 그들은 이름을 배우는 것보다 쇼를 보는 데 더 많은 시간을 할애 할 수 있습니다.

이름을 미국식으로 만들면 어린이들은 Sailor Moon을 미국 최초의 쇼로 더 보게 될 것입니다. DIC는 어린이들이 쇼의 원래 일본 뿌리를 알아 채지 않기를 바랐다.

7 어린이 친화적 인 쇼 만들기

DIC는 어린이 친화를 위해 Sailor Moon을 몇 가지 변경했습니다. 대부분의 팬은 나이가 들었지만 대부분의 시청자가 젊다 고 가정하는 것을 막지 못했습니다. DIC는 아이들이 Sailor Moon 의 등장 인물을 역할 모델로 찾아보기를 원했지만 많은 사람들이 그랬던 것처럼, 그들의 영웅성을 강조하고 싶었습니다.

"Sailor Mercury Moving On?"에서 Darien은 Amy를 공항으로 몰고갑니다. 이 장면은 그가 도로의 오른쪽에서 운전할 수 있도록 뒤집어 졌을뿐만 아니라 안전 벨트가 Amy에 편집되었습니다. DIC는 Serena가 혀를 내밀는 여러 장면을 제거했습니다. 그들은 이것이 미성숙하다고 생각했으며 젊은 시청자들이 그것을 복제하도록 장려하고 싶지 않았습니다.

가장 기억에 남는 추가는 모든 에피소드가 끝날 때 DIC의 "Sailor Says"세그먼트였습니다. 이들은 교육 목적으로 추가되었으며 젊은 시청자들이 좋은 도덕적 선택을하도록 격려하기 위해 추가되었습니다.

6 논란의 여지가있는 에피소드 삭제

원래 방송되었을 때 세일러 문 팬이라면 재실행 대신 더 많은 에피소드를 원했을 것입니다. 첫 시즌을 더빙 한 DIC는 89 개의 에피소드를 모두 이용할 수 있었지만 82 개만 발표했습니다. 컷 내용에는 멜빈이 실수로 교사 인 하루나 선생님이 치마를 뒤집어 속옷을 노출 시켜서 기분을 상하게하는 내용이 포함됩니다. Serena의 남동생 Sammy는 고양이를 두려워하지만 Serena는 어쨌든 Luna를 유지합니다.

설명없이 잘라낸 에피소드도있었습니다. 미나는 종종 어색하고 지능적이지 않은 것으로 묘사되었습니다. 그녀는 런던에서 세일러 V라는 배경에 중점을 둔 중요한 에피소드를 가졌습니다. 그녀는 악과 싸웠지 만 친구와 돌보는 사람을 잃었습니다. 안타깝게도 시청자들은 자신의 성장을 리더로 보지 못했습니다.

5 군인 사망의 영향 제거

첫 번째 시리즈가 끝날 무렵 마지막 두 부분으로 이루어진 "Day of Destiny"전투는 팬들에게 감동적이었습니다. 베릴 여왕을 쓰러 뜨리기 위해 세일러 문과 그녀의 팀은 위험한 땅을 여행해야했다. 그들의 공주를 보호하기 위해 각 선원 스카우트는 스스로 희생했습니다. 그들은 각각 비극적 인 화면 죽음을 경험했습니다. 이 장면은 세레나가 그들에게 얼마나 의미가 있었는지, 공주가 자신의 삶을 어떻게 바꾸 었는지에 대한 견해를 보여주기위한 것입니다. 마지막 전투의 미국판에서는 죽지 않고 소녀들은 패배했습니다. 패배 한 후, 그들은 네가 버스에게 납치되었고, 세레나는 그들을 구출해야했습니다. 세레나가 베릴 여왕을 죽이거나 죽인 후에야 그녀의 친구들이 구원을 받았습니다. 삶으로 돌아 오는 대신, 그들은 단지 이전의 삶으로 돌아 왔고, 모든 사람들은 선원 정찰병 시절의 기억을 잃었습니다.

4 선원 별빛 무시

세일러 문 세일러 스타즈 는 애니메이션 시리즈의 다섯 번째 시즌이었습니다. 그것은 지구에 3 개의 빛이라고 불리는 대중적인 밴드의 정체성을 사용한 Sailor Starlights를 소개했습니다. 지난 사계절이 현지화되었으므로 팬들은 다섯 번째 시리즈가 TV 화면에 등장하기를 바랐습니다. 세이야 (Sailor Star Fighter), 타이 키 (Sailor Star Maker) 및 Yaten (Sailor Star Healer)은 검열에 직면했을 것입니다. 트리오는 자신을 지구 형태로 위장하지만 전투 형태로 변모 할 때 여성이됩니다.

검열 관들은 세이야와 세레나 사이의 관계를 편집했을 것이며, 변화에 따른 성별 변화를 설명해야했습니다. 팬들은 자신들이 현지화하기에는 너무 논쟁의 여지가 있다고 생각했지만 데뷔는 금전적 인 이유로 중단되었습니다. 권리를 구매하지 않았기 때문에 세일러 스타 는 더빙되지 않았습니다.

3 성별 교환 Zoisite

세일러 문 은 세레나와 다리 엔 사이의 관계에 초점을 맞추었지만 적들도 사랑에 빠질 시간이있었습니다. 첫 번째 시즌에 Zoisite와 Malachite는 Beryl 여왕을 위해 일하는 연인입니다. 그녀에게는 낭만적 인 감정이 없었더라도 잘 생긴 젊은이들로 구성된 팀이 그녀를 위해 일했습니다.

영어 더빙에서 Zoisite는 여성 성우가 있었고 유일한 여성 장군이었습니다. Zoisite는 그의 성별과 섹슈얼리티가 모두 바뀌 었습니다. 처음에는 남자 였지만 조이 사이트는 말라카이트보다 항상 젊고 여성스러운 것으로 묘사되었습니다. Zoisite와 Malachite는 사랑하는 관계를 유지하고 있었는데 둘 다 죽었을 때에도 서로를 생각했습니다. 검열 관들은 젊은 청중이 Sailor Moon 에서 LGBT 관계를 보길 원하지 않았습니다.

2 모든 일본 문화 참조 제거

1990 년대 애니메이션은 빠르게 인기를 끌고있었습니다. 그러나 많은 인기있는 현지화 된 공연의 검열 자들은 애니메이션 시리즈를보고 있다는 것을 알고 싶지 않았습니다. 그들은 시청자들이 오리지널 미국 만화를보고 있다고 믿기를 원했습니다. 일본어판 Sailor Moon 에서 Darien은 그녀의 독특한 헤어 스타일에 대해 Serena를 "Odango"또는 만두라고 부릅니다. 이 닉네임은 미국 버전에서 "Meatball Head"로 변경되었습니다. 일본어 문자가있는 표시는 영어로 변경되거나 완전히 제거되어 표시가 비어 있습니다.

일본 생활에 대한 매일의 언급도 바뀌었다. 일본 엔화는 미국 달러로 수정되었습니다. 차량이 왼쪽 대신 도로 오른쪽에서 운전되도록 운전 차량이 뒤집 혔습니다. 검열 관은 쇼의 기원을 비밀로 유지하여 미국 관객이 더 접근하기 쉽도록하려고했습니다.

1 여자 친구가 사촌 키스로 바뀌 었습니다.

일본 최초의 애니메이션 및 만화 시리즈에서 Sailor Uranus와 Sailor Neptune은 항상 레즈비언 관계에 대해 개방적이었습니다. 그들의 로맨틱 한 참여는 대부분의 애니메이션 팬들에게 잘 알려져 있습니다. 둘 다 다른 인물이나 남자와 함께 놀았지만 하루가 끝나면 서로를 가장 사랑합니다. 그들은 자신을 "파파"와 "엄마"라고 부르며 선원 토성의 부모가되기까지합니다.

미국 검열 자들은 유명한 LBGT 커플을 레즈비언에서 스트레이트로 바꿨습니다. 첫 키스에 대해 말하면 둘 다 남자를 언급합니다. Michelle은 중학교에서 Brad라는 소년과 키스하는 것을 언급하지만 플래시백 중에는 아마라의 그림자 같은 인물입니다. 그들의 관계는 미국 현지화에서 레즈비언 커플에서 사촌으로 바뀌 었습니다. 근친상간은 LGBT 관계보다 검열에 더 수용 가능했습니다.

관련 기사